Komentari

  1. Ne slažem se sa ovakvim NOVOTUMAČENJEM pravopisa, ne slažem se da su ,,mnogo” i ,,puno” sinonimi i mislim da se radi o kroatizaciji našeg jezika!,,Hvala” je isto što i SLAVA ili POHVALA, zato se može reći samo ,,hvala lepa” ili hvala velika” a ne ni ,,mnogo hvala” niti ,,puno hvala”, jer HVALA nije u srednjem rodu!Pogotovo ne kada je to PUNO ili MNOGO ispred HVALA!Ne razumem ko izmišlja nova pravila, hoćemo li uskoro , kao i Hrvati govoriti ,,ja trebam ići” , ,,on je nju oženio”, strašno!I inače, to ,,puno” sve više pobeđuje srpsko ,,mnogo”, pa čujemo PUNO LJUDI, PUNO SREĆE, PUNO VOLIM itd! Kanta može biti PUNA a ne može biti MNOGA, kako su onda PUNO i MNOGO sinonimi, smešno!

    1. Laro, ovo puno nije srednji rod, već prilog, on nema rod, spada u nepromenljive reči. Puno je pridev u primeru „puno bure”, a prilog u primeru „puno radi”. Takođe, reči imaju više značenja, a ne samo jedno, to se zove polisemija. Mnogo i puno su prilozi (!) koji su sinonimi, ne možete porediti pridev puno i prilog mnogo, to su dve različite stvari. Drugo, ovo nije pitanje pravopisa, već gramatike i, treće, nikakva pravila nisu menjana, ista su oduvek. Ta pravila se i baziraju na onome što postoji u jeziku, ne izmišljaju ih lingvisti.

Ostavite komentar