Da ali VIBER nije engleska rec, naprotiv u pitanju je ruska rec jer je to nekada bila ruska kompanije dok je nisu prodali i tada je bio VIBER ne VAJBER, a posto kod Amerikanaca i Engleza ne postoji “govori kao sto pises” i sl, tada nastaje izgovor ove reci kao VAJBER. Sto znaci NIJE VAJBER VEC JE VIBER!!!
Povodom teme koja se vodi, zelim da Vas obavestim da je ime VIBER u upotrebi u Srbiji jos od 2001 godine. Ime je moja kreacija i svoju firmu osnovanu 2001 god.sam nazvao VIBER trade a 2008 i firmu VIBER.
Dokaz. sajt APR-a i potpisana i pecatirana izjava data APR-u da se moze registrovati naziv firme VIBER
A šta bi sa onim: ” Piši kao što govoriš, čitaj kako je napisano”?
Poštovani Aleksandre, Adelungov ortografski princip ne možemo primenjivati u izgovoru stranih reči. Srdačan pozdrav.
Da ali VIBER nije engleska rec, naprotiv u pitanju je ruska rec jer je to nekada bila ruska kompanije dok je nisu prodali i tada je bio VIBER ne VAJBER, a posto kod Amerikanaca i Engleza ne postoji “govori kao sto pises” i sl, tada nastaje izgovor ove reci kao VAJBER. Sto znaci NIJE VAJBER VEC JE VIBER!!!
Reč je izmislio preduzetnik Talmon Marko, koji je američko-izraelsko-beloruskog porekla, i ona nema koren ni u jednom jeziku.
Povodom teme koja se vodi, zelim da Vas obavestim da je ime VIBER u upotrebi u Srbiji jos od 2001 godine. Ime je moja kreacija i svoju firmu osnovanu 2001 god.sam nazvao VIBER trade a 2008 i firmu VIBER.
Dokaz. sajt APR-a i potpisana i pecatirana izjava data APR-u da se moze registrovati naziv firme VIBER
USKORO JAVNO OBAVESTENJE I OBJASNJENJE
POZDRAV