Deža vu ili deža vi


Ovaj izraz potiče iz francuskog jezika – déjà vu.

1. Odnosi se na ono što je već viđeno, staromodno, izašlo iz mode.

2. U psihologiji predstavlja iluziju da je sadašnji trenutak već jednom postojao, da je bio doživljen, da se nešto ranije dogodilo, da je osoba već bila na određenom mestu.

3. U parapsihologiji predstavlja verovanje u sposobnost da se prepoznaju mesta, osobe i dešavanja u kojima onaj koji to doživljava nije mogao prisustvovati.

Često čujemo da se u srpskom jeziku ovaj francuski izraz izgovara tako kao što se piše na francuskom – deža vu. Međutim, ispravno je jedino – deža vi.

Ostavite komentar.

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena zvezdicom.

Pismenica vam preporučuje da pročitate i...

greske-na-slovo-k
Najčešće pravopisne greške (na slovo K)
27/04/2020
na-slovo-j
Najčešće pravopisne greške (na slovo J)
24/04/2020
jamajkanac-ili-jamajcanin
Jamajkanac ili Jamajčanin
24/04/2020
sajam
Sajmište ili sajam
30/03/2020
skalpel
Skalpel ili skalper
23/02/2020
kamoli
Kamoli ili kamo li
23/02/2020
rozeiliroza
Roze ili roza
23/02/2020
krejonilikreon
Krejon ili kreon
22/02/2020
glasalistegasajt
Glasali ste ga ili glasali ste za njega
19/12/2019