Коментари

  1. “Када удајом жена свом презимену дода мужевљево, прво се пише девојачко па онда оно које је удајом добила. Између ова два презимена се не пише цртица.” Надам се да то не важи ретроалтивно, за ранија двострука презимена, са цртицом? ,

    1. Поштовани Радомире, мислите – да ли би нешто требало мењати у документацији?

  2. Мислим да је овде неизоставно морало да буде додато и објашњење (допунски став ако је ово члан неких Правила) да се та одредба НЕ ОДНОСИ НА РАНИЈА двострука презимена писана са цртицом. Њоме се, наиме, директно, против-законито мења ознака личног идентита. Посебно што буквално примењивање тог начина уноси грдне збрке у личну, административну, судску и друге докуметације!!! Моја супуга има такво презиме (са цртицом, наравно) па је имала доста неприлика …

    1. Овај текст се односи на правописна правила, не на закон. Раније је, по Правопису, било дозвољено писање двојних презимена са цртицом. Отуда презимена са цртицом и без ње. Данас су присутне обе варијанте. Да ли ће неко због тренутно важећих правила, која ће се можда променити поново, мењати документа – то је ствар избора.

  3. Како се ословљавају жене које користе два презимена, са или без додатка -ева, може ли са оба – г-ђа Јовановићева Петровићка? Можда би баш ово задње било најбоље.
    Из тог разлога ми се чини да би требало инсистирати на враћању старог облика са -ева за ћерхе и са -ка за удате жене. То није ништа дерогативно ни ниподаштавајуће, указује да ли се ради о девојци или удатој особи, а и може се мењати по падежима што је правилно и згодно јер уклања нејасноће.
    Што се тиче презимена страног порекла мислим да она не би требало да се уопште деклинирају, са или без цртице, госпођица Џонс, госпођа Рајхл-Кир. Овде нисам баш сигуран па бих замолио поштовану Раду Стијовић да појасни промену страних имена и презимена.

Оставите коментар